SSブログ

102 パリの夢 Rêve parisien


       102 パリの夢
      コンスタンテァン ギースに

            Ⅰ
この恐るべき風景画について、
人が決して見なかったものだ、
今朝もまた、そのイマージュは、
曖昧で遠いが、私を魅了する。

眠りは奇跡に満ちている!
奇妙な気まぐれによって、
私はこれらの光景から
不ぞろいな植物を追放してしまった、

そして、私の天才を誇る画家の
私が自分のタブローのなかで賞味していたのは、
金属、大理石、水の
陶酔させるモノトーン。

バベルの塔、階段とアーケードでできていて、
それは無限の宮殿だった、
あちこちに池があり、ほうぼうの滝が、
艶なしの、あるいは光沢の金色で落ちていた。

しかも重厚な大滝は
水晶のカーテンのようであり、
金属の城壁に対して
目がくらむばかりに掛かっていた。

樹木ではなく柱列が
眠る池のまわりを取りかこみ、
そこでは巨大な水の精たちが
女のように、自分たちの姿を映していた。

青い水の広がりはあふれ出ていた、
バラ色と緑色の岸々の間で、
何百万里つづいて、
天空の果ての方へ。

聞いたこともない宝石があった、
そして魔法のような海も。
映し出されたすべてのものによって
目がくらむ巨大な鏡があった。

天空にある、ガンジス川のような大河は、
憂いがなく寡黙で
その壺の財宝を
ダイヤモンドの深淵に注いでいた。

私は妖精の国の建築家、
宝石のトンネルの下に
服従させた海洋を
私の意志で通させていた。

そしてすべては、黒い色でさえ、
磨かれ、明るく、虹色のように見えた。
液体はすべての光輝をクリスタルの
光線のなかに埋め込んでいた。

天の底でさえ、これらの奇跡を
照らすための星ひとつなく、
太陽の跡すらない、
それらは自身の火で輝いていた!

そしてこれらの流動的な驚異の上方に
超然としていたのは ( 恐るべき新事実!
すべては目のために、耳には全然聞こえない!)
永遠の沈黙だ。

            Ⅱ
炎に満ちた私の両目を再び開けて、
私が見たものは、私の住居のおぞましさ、
私の魂を回復して、感じたものは、
呪われた心配事のとがった先。

振り子時計は、不吉な響きだが、
乱暴に正午の音を立てていた、
そして空は闇をまき散らしていた、
麻痺して惨めな世界の上に。



共通テーマ:学問

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。